27 November 2004, Tokyo, Japan Pre Final Paformance
この約2年間何度も観ましたけど、私にとってはいつも「マンマ・ミーア!」(Mamma mia! in Tokyo)は演劇にABBA soundが後から無理やりついてくるという感触でした。
確かにその場で感激するのですが、自分でも何故なのか分かりませんがしっくりいっているように思えなかったのです。日本語だからかな〜?と思いましたけど、
Mamma mia! in Koreaでもハングル語であって英語ではなかったのですが、そうは思わなかったのです。それが1ヶ月程前からやっと、しっくりと感じるように思えてきました。キャストの変更が大いに関係したのかもしれません。勿論、
東京「マンマ・ミーア!」ならではの素敵な部分があります。東京のオリジナルかどうか不明ですが、"Knowing me, knowing you"
の場面ではSophieが孤独感を強調している場面でセリに座り、前列ですとその表情が良く見えます。また"Under attack"ではウェディングドレス
姿のSkyが結構長い時間舞台に現れてくれます。他の国のMamma mia!ですと一瞬芸なので勿体ないような気がしました。"I do I do I do"の場面ではHarryが「連れ合い」の話をした直後にRosieとTanyaが「やっぱりね」と、賭けたお金を渡す場面がありました。(先週は確認できなかったけど・・・)
本日は客席がまるで千秋楽のような勢いでとても興奮しました。私は1階に居たのですが、2階席が揺れたのも感じました。
ちょっとカーテンコールが多すぎるのでは?と疑問に持ちました。5回程あったような記憶があります。せっかく"Waterloo"を英語で歌う観客が増えてくれて余韻に浸っていたのに。何れにしろこの盛り上がり方は今まで経験した事がないかもしれません。明日は千秋楽なのだからもっと
凄い事になるのかと楽しみで仕方がありませんでした。